-
1 fosse commune
-
2 fosse
fosse [fos]feminine noun( = trou) pit ; ( = tombe) grave* * *fos1) ( cavité) pit2) ( tombe) grave3) ( pour le saut) sandpit4) ( de garage) inspection pit•Phrasal Verbs:* * *fos nf1) (= grand trou) pit2) (= tombe) grave* * *fosse nf1 ( cavité) pit;2 ( tombe) grave;6 Chasse pitfall;7 Anat fossa.fosse d'aisances Constr earth closet; fosse d'ascenseur Constr lift shaft GB, elevator shaft US; fosse commune communal grave; fosse aux lions lions' den; fosse océanique Géog oceanic trench; fosse d'orchestre orchestra pit; fosse de plongée Sport diving pool; fosse à purin Agric slurry pit; fosse septique Constr septic tank; fosse de visite Aut, Rail inspection pit; fosses nasales Anat nasal passages.[fos] nom féminin1. [cavité] pitfosse à purin ou fumier manure pit3. MUSIQUE4. [tombe] grave -
3 fossé
fosse [fos]feminine noun( = trou) pit ; ( = tombe) grave* * *fos1) ( cavité) pit2) ( tombe) grave3) ( pour le saut) sandpit4) ( de garage) inspection pit•Phrasal Verbs:* * *fos nf1) (= grand trou) pit2) (= tombe) grave* * *fosse nf1 ( cavité) pit;2 ( tombe) grave;6 Chasse pitfall;7 Anat fossa.fosse d'aisances Constr earth closet; fosse d'ascenseur Constr lift shaft GB, elevator shaft US; fosse commune communal grave; fosse aux lions lions' den; fosse océanique Géog oceanic trench; fosse d'orchestre orchestra pit; fosse de plongée Sport diving pool; fosse à purin Agric slurry pit; fosse septique Constr septic tank; fosse de visite Aut, Rail inspection pit; fosses nasales Anat nasal passages.[fose] nom masculin1. [tranchée] ditchfinir ou se retrouver dans le fossé to end up in a ditch -
4 commun
commun, e1 [kɔmœ̃, yn]1. adjectivea. ( = collectif, de tous) common ; ( = fait ensemble) [décision, effort, réunion] jointb. ( = partagé) [élément] common ; [pièce, cuisine] communalc. ( = comparable) [goût, intérêt, caractère] commond. ( = ordinaire) [erreur] common ; [opinion] commonly helde. (pejorative = vulgaire) common2. masculine noun* * *
1.
commune kɔmœ̃, yn adjectif1) ( venant de plusieurs personnes) [travail, œuvre] collaborative; [désir, accord, conception] common; [candidat, politique, projet] joint (épith)2) ( appartenant à plusieurs) [pièce, équipement, souvenirs] shared; [langue, passé] common; [biens] joint (épith)3) ( semblable) [intérêts, traits] common (à to); [ambition, objectifs] sharedles événements d'hier sont sans commune mesure avec les précédents — yesterday's events are on an altogether different scale from previous ones
4) ( courant) common5) ( ordinaire) pej [goût, personne] common péj; [visage] plainc'est/il est d'un commun! — it's/he's so common!
2.
nom masculin ordinary
3.
en commun locution adverbiale [écrire, produire] jointly, togethermettre ses moyens or ressources en commun — to pool one's resources
4.
* * *kɔmœ̃, yn commun, -e1. adj1) (problème, intérêts, passion) common, (amis) mutualNous avons des intérêts communs. — We have interests in common., We have common interests.
Je l'ai appris par des amis communs. — I heard it from mutual friends.
Ils ont beaucoup de points communs. — They have a lot in common.
c'est sans commune mesure avec... — there's no possible comparison with...
2) (pièce, services) communal, sharedSee:être commun à [pièce, services] — to be shared by
3) (réunion, effort, travail) jointIls ont décidé d'un commun accord d'abandonner le projet. — They decided by mutual agreement to drop the project.
4) (= courant) (fait, plante) common, commonplaceCe genre de problème est tout à fait commun. — This kind of problem is very common., This kind of problem is very commonplace.
5) péjoratif (manières, personne) commonSee:2. nm1)2)avoir en commun [intérêts] — to have in common
Ils n'ont rien en commun. — They've got nothing in common.
mettre en commun [biens, services] — to share, [ressources] to pool
Nous mettons tous nos livres en commun. — We share all our books.
3. communs nmpl(= bâtiments) outbuildings4. nfSee:* * *A adj1 ( venant de plusieurs personnes) [travail, œuvre] collaborative; [désir, volonté, accord, préoccupation, conception] common; [candidat, politique, projet, revendication, stratégie] joint ( épith); d'un commun accord by mutual agreement;2 ( appartenant à plusieurs) [cour, pièce, équipement, fonds, souvenirs, expérience] shared; [ami] mutual; [ancêtre, langue, passé, dénominateur, facteur] common; [biens] joint ( épith); nous avons des amis communs we have mutual friends, we have friends in common; pour le bien commun for the common good; dans l'intérêt commun in the common interest; la cuisine est commune aux locataires the kitchen is shared by the tenants; époux communs en biens Jur couple who have become joint owners of property through marriage; après dix ans de vie commune after living together for ten years;3 ( semblable) [caractéristiques, intérêts, traits] common (à to); [ambition, objectifs] shared; une politique commune aux deux partis a policy common to both parties; n'avoir plus rien de commun avec qch/qn no longer to have anything in common with sth/sb; les événements d'hier sont sans commune mesure avec les précédents yesterday's events are on an altogether different scale from previous ones;4 ( courant) [attitude, opinion, faute, maladie, espèce] common; il est commun de faire it's common to do; ce n'est pas un prénom très commun that's a rather unusual name; elle est d'une beauté peu commune she's uncommonly beautiful;5 ( ordinaire) pej [goût, personne] common péj; [visage] plain; c'est/il est d'un commun! it's/he's so common!B nm ordinary; sortir du commun to be out of the ordinary; les gens du commun ordinary people; le commun des mortels ordinary ou common mortals (pl); le commun des auditeurs/lecteurs the ordinary listener/reader; tomber dans le commun to become commonplace ou run-of-the-mill; hors du commun exceptional.C en commun loc adv [écrire, travailler, produire] jointly, together; prendre ses repas en commun to eat together; avoir qch en commun to have sth in common (avec qn with sb); mettre ses moyens or ressources en commun to pool one's resources; nous mettons tout en commun we share everything.E commune nf1 Admin ( village) village; ( ville) town, district; dans la commune de Melay in the village of Melay;2 Hist la Commune (de Paris) the (Paris) Commune.ⓘ Commune The smallest administrative unit, headed by a maire and a conseil municipal. Each village, town and city is a commune, of which there are 36,000 nationwide.( féminin commune) [kɔmœ̃, yn] adjectifle court de tennis est commun à tous les propriétaires the tennis court is the common property of all the residents[en communauté]la vie commune [conjugale] conjugal life, the life of a couplenous avons des problèmes communs we share the same problems, we have similar problemsil n'y a pas de commune mesure entre... there's no similarity whatsoever between...c'est sans commune mesure avec... there's no comparison with...il est d'un courage peu commun he's uncommonly ou exceptionally bravecommun nom masculinun homme hors du commun an exceptional ou unusual man————————communs nom masculin plurield'un commun accord locution adverbialetous d'un commun accord ont décidé que... they decided unanimously that...————————en commun locution adverbiale
См. также в других словарях:
Fosse Commune — Une fosse commune est une tranchée creusée dans le sol destinée a y entasser des cadavres. Dans les pays occidentaux, les morts étaient généralement enterrés dans des tombes ou caveaux, situés dans des concessions, elles même situées dans des… … Wikipédia en Français
Fosse commune — ● Fosse commune longues tranchées creusées dans les cimetières pour les cercueils de ceux dont les familles n ont pas payé une concession de terrain … Encyclopédie Universelle
Fosse commune — Une fosse commune est une tranchée creusée dans le sol destinée à y entasser des cadavres. Dans les pays occidentaux, les morts sont généralement enterrés dans des tombes ou caveaux, situés dans des concessions, elles mêmes situées dans des… … Wikipédia en Français
Fosse (commune) — Fosse (Pyrénées Orientales) Pour les articles homonymes, voir Fosse. Fosse … Wikipédia en Français
fosse — [ fos ] n. f. • 1080; lat. fossa, p. p. subst. de fodere « creuser, fouir » ♦ Cavité assez large et profonde. 1 ♦ Cavité creusée par l homme pour servir de réceptacle. ⇒ excavation, fossé. Creuser, faire une fosse. Fosse servant de piège pour les … Encyclopédie Universelle
fossé — fosse [ fos ] n. f. • 1080; lat. fossa, p. p. subst. de fodere « creuser, fouir » ♦ Cavité assez large et profonde. 1 ♦ Cavité creusée par l homme pour servir de réceptacle. ⇒ excavation, fossé. Creuser, faire une fosse. Fosse servant de piège… … Encyclopédie Universelle
FOSSE — n. f. Cavité dans le sol, le plus souvent artificielle. Tomber dans une fosse. Daniel fut jeté dans la fosse aux lions. Creuser, faire une fosse. Fosse à fumier. Fosse à chaux. Fosse d’aisances, Excavation voûtée, destinée à recevoir les matières … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Fossé — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « fossé », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Un fossé est une structure linéaire creusée pour … Wikipédia en Français
Fosse De Sessevalle — Fosse Anatole de Sessevalle Photochrome d une vue aérienne de la fosse De Sessevalle, dans les années 1930. Puits De Sessevalle n° 1 Coordonnées … Wikipédia en Français
Fosse Notre Dame — La fosse Notre Dame en novembre 1977. Puits Notre Dame n° 1 Coordonnées … Wikipédia en Français
Fosse n° 11 — Fosse no 11 19 des mines de Lens dite Saint Pierre ou Pierre Destombes La tour d extraction du puits no 19 et le chevalement du … Wikipédia en Français